AikiAutrement

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

Tag - Traditionnel

Fil des billets - Fil des commentaires

vendredi 23 avril 2010

Pourquoi traditionnellement le pied gauche se lève en premier.....

Cette question posée en commentaire de l'article "introduction au kanji DO 道" donne l'occasion de faire le lien avec un autre billet publié plus récemment "omoté/Ura et Yin/Yang".

Dans la pensée chinoise ancienne.

Le sinologue Marcel GRANET explique que le chef, le personnage important se place face au sud pour recevoir les rayons du soleil - associé traditionnellement au Yang - en pleine face. Placé ainsi, le chef confond sa gauche avec l'Est et sa droite avec l'Ouest. L'Est est donc la gauche et l'Ouest la droite.
La course du soleil se divise en deux parties :

  • De l'Est jusqu'au point culminant = activité, croissance = Yang.
  • Puis décroît jusqu'à disparaître à l'Ouest = décroissance = Yin.

La gauche est donc associée à l'Est, à l'activité et donc au Yang : traditionnellement, le début d'une activité sera associée à la gauche.

Ainsi, dans la pratique de l'aïkido traditionnel, on retrouve cette symbolique :

  • On monte sur le tatami avec le pied gauche en premier (début de l'activité, de la pratique)
  • En position Seïsa, la main gauche qui symbolise le ciel (yang) recouvre la main droite qui symbolise la terre (yin).
  • Le revers gauche du keikogi recouvre le revers droit.
  • Il y a trois plis sur le côté gauche du hakama alors qu'il y en a deux sur le côté droit.
  • etc....

On notera également la symbolique des kanji.

  • 左 (hidari) = gauche. L'équerre, partie inférieure du caractère symbolise le travail, l'activité.
  • 右 migi = droite. La bouche en partie inférieure du caractère : se nourrir est une activité à rattacher à la terre.

Les idéogrammes anciens 左 et 右 signifiaient main gauche et main droite, marquant ainsi des activités liées au yin et au yang.

En résumé : une carte mentale, MindMap. (clic pour agrandir)
Symbolique_droite_-_gauche.gif

dimanche 28 mars 2010

Omoté-Ura, Yin-Yang

Contrairement à ce que l’on pourrait penser, les notions de  omoté et ura , ne sont pas réservées aux techniques d’aïkido ou à son vocabulaire.
La philosophie et les sciences antiques, nous placent en face d’une pelote de laquelle il n’est pas aisé de tirer les fils pour en démêler le sens : les différents constituants, pris isolement sont très simples, la complexité réside en un ensemble d’interaction et d’interdépendance. Omoté et Ura sont intimement liés à la théorie du Yin /Yang qui découle de celle du Ki (Qi) et du Do (Tao).

Dans la société japonaise.

Omoté et Ura qui désignent respectivement l’endroit - le recto - et l’envers- le verso- ce sont des termes qui caractérisent la double structure de la mentalité japonaise : la façade (Tatamaé) – principe de convenance sociale - et la vérité individuelle (Honné). Le côté « envers », ura, est le plus important, il a un caractère formel et codifié, c’est ce que l’on ne dit pas officiellement mais c’est ce qu’il faut comprendre.
Omoté est un des nombreux mots japonais qui signifie visage, « ce qu’on laisse paraitre »….

Dans la pensée chinoise ancienne.

La translittération chinoise l’idéogramme 表 (omoté)se prononce Biao et l’idéogramme 裏 (ura) se prononce Li. Dans la médecine traditionnelle chinoise, Biao et Li représentent plus que l’endroit et la doublure(1) « c’est le lien qui structure l’ensemble corporel », c’est un des binômes des huit principes du diagnostic où l’on classe, en fonction des leur qualité Yin/Yang, les couples Biao/Li (externe-superficie) ; Shi/Xu (excès- faiblesse) et He/Han (chaud-froid).

Dès leur origine les arts martiaux japonais – Bu Jitsu – ont placé au centre de leur stratégie le principe du Yin-Yang.

Dans les écoles de l’art du sabre, garde haute (Yang dans le Yang), s’opposait à la garde basse (Yin dans le Yin) ou à la garde intermédiaire (entre yin et Yang). Vaincre en ayant recours au Yin ou au Yang : lorsque l’adversaire fait preuve de Yin il faut le vaincre par le Yang, lorsque l’adversaire fait preuve de Yang il faut le vaincre par le Yin.
L’AIKI IN YO HO, portait dans son appellation cette préoccupation : IN est la translitération japonaise de l’idéogramme Yin, et YO celle de l’idéogramme Yang. Le Daïto Ryu et le Takeda Ryu qui ont fortement influencés Me Ueshiba sont en filiation directe avec cet art ancien.

Yin-Yang, une dialectique qui n’a rien d’ésotérique ou de mystique.

Etymologiquement, YIN représente le côté à l'ombre de la colline, L'ubac.
Idée générale : ombre, interne, froid, repos, régression, quantitatif.
YANG représente le côté ensoleillé de la colline, L'adret.
Idée générale : clarté, externe, chaud, activité, progression, qualitatif.

Etymologie__ideogrammes__Yin-Yang.jpg

Yin et Yang sont comme des « flash » qui permettent d’apercevoir une succession d’état que l’on observe et que l’on voudrait décrire.
Deux figures géométriques proposent une représentation graphique des variations du Yin-Yang : le Taï Ji et le Ho Tou. La première, Taï Ji, rend compte des phénomènes cycliques (alternance jour-nuit, rythme des saisons, ….), la seconde, Ho Tou, de la variation des états énergétiques.

Representations_graphiques_Yin_Yang.jpg

La dialectique du Yin-Yang est comme un « outil » qui permet de classer des objets, des états et des phénomènes.
Les deux modalités Yin-Yang sont complémentaires et opposés simultanément. Jamais de Yin sans Yang et jamais de Yang sans Yin.
Yang suggère ce qui est actif, lumineux, chaud, externe, léger.
Yin suggère ce qui est passif, sombre, froid, interne, lourd.
Tout est relatif, l’utilisation de la dialectique du Yin-Yang n’a de pertinence que dans la mesure où la référence, la donnée stable, est précisée. Ainsi l’eau tiède sera Yang par rapport à l’eau froide, et sera Yin par rapport à l’eau chaude.
Ci-dessous, quelques correspondances que l’on peut placer dans le cadre de la pratique de l’Aïkido.

correspondances_Yin-Yang.jpg

(1) Aperçus de Médecine chinoise traditionnelle – J Schatz, C Larre et E Rochat de la Vallée.

samedi 6 mars 2010

Omoté / ura : kanji

L'analyse des deux idéogramme 表 (omoté) et 裏 (ura) montre qu'ils sont indissociables et forment un couple : ils expriment une même réalité symbolisée par le radical du "vêtement" situé en partie inférieure des deux caractères. Seul change le point de vue, représenté par l'extérieur ou l'intérieur du vêtement.
D'ores et déjà, si l'on transpose à l'aïkido, et que l'on admet ce principe de complémentarité, parler de techniques "omoté" et de technique "ura" relève soit de l'abus de langage, soit d'une erreur d'appréciation ou d'une volonté de ne pas se placer dans un cadre de pensée qui range l'aïkido parmi les arts traditionnels. Les répercussions sur la pratique, l'apprentissage et l'enseignement seront importantes.
Kanji_Omote_Ura.jpg

Prochain billet : Omoté / Ura : Yin-陰-/Yang-陽

mercredi 9 décembre 2009

Recueil de conférences de Maître Ueshiba Morihei

TAKEMUSU-AIKI-1.jpgUn ouvrage en 5 volumes dont les deux premiers ont déjà été édités, le troisième est actuellement en cours de traduction et sera publié dans le courant du premier semestre 2010.

Recommandation de Maître TAMURA Nobuyoshi : "Les écrits de Maître Ueshiba sont extrêmement rares et ces notes en sont d'autant plus précieuses.C'est avec émotion que je pense à ces textes qui me font retourner au temps où, uchi deshi, j'ai entendu O Sensei exposer ces sujets au Dôjô, à ses invités et lors de ses voyages. Ce fut pour moi une grande chance et j'en suis toujours très reconnaissant. Ces derniers temps de plus en plus de livres traitant de l'aikido sont publiés mais bien peu s'approchent de sa Substantifique moelle. Qu' aujourd'hui l'on puisse avoir accès à un texte aussi essentiel est remarquable.

On ne pas nier que la littérature "aïkido" offre un paysage morne : des ouvrages bâtis sur un format uniformisé, avec un objectif ultime, la promotion de tel ou tel individu ou groupes d'individus.....Je n'ai pas encore eu entre les mains les 2 ouvrages déjà parus, mais c'est sans hésitation que je répond favorablement à la demande des Editions du Cénacle de France : je vous indique le lien pour en savoir plus :
www.livre-aikido.com
A chacun de se faire une opinion.

dimanche 29 novembre 2009

B.A-BA vocabulaire aïkido : glossaire des techniques d'aïkido

Dernier article avant la parution du 1er volet du cahier "B.A BA du vocabulaire de l'Aïkido" consacré au glossaire des techniques d'Aïkido.
Aujourd'hui, deux Mind Map :

  • l'une consacrée aux noms des principales techniques de d'aïkido, les KIHON WAZA - techniques de bases- et quelques HENKA WAZA - techniques complémentaires - .
  • L'autre aux noms des attaques les plus courantes, DORI (saisies), TSUKI (coups ou Atemi waza), GERI (attaques au pied) et UCHI (frappes dans le sens du Bokken)


Mind Map 1, Glossaire des attaques les plus usitées dans la pratique de l'aïkido : clic sur l'image pour agrandir.
BA_BA_Vocabulaire_Glossaire_technique_Aikido__LES_ATTAQUES.gif

Mind Map 2, Glossaire des Techniques les plus usitées dans la pratique de l'aïkido : clic sur l'image pour agrandir.
BA_BA_Vocabulaire__Glossaire_des_techniques_Aikido.gif

dimanche 25 octobre 2009

B.A-BA vocabulaire aïkido : les armes, Boken, Jo et Tanto.

JO, BOKEN et TANTO sont les trois principales armes traditionnelles utilisées en Aïkido. BUKI WAZA est l'ensemble du travail aux armes. On peut travailler BOKEN contre BOKEN, JO contre JO ou TANTO contre TANTO ou encore opérer à un "panachage" : BOKEN contre JO, ... BUKI TORI est l'entraînement à main nue contre une des trois armes précitées. De l'entraînement individuel (par exemple SUBURI au boken) ou des enchaînement (KATA) au Jo (KUMI JO), au Boken (KUMI TACHI), le travail des armes est basé sur les fondements et les principes de l'aïkido : AIKI KEN (au boken, sabre en bois ). AIKI JO (au jo, bâton de 128 cm) et AIKI TANKEN (au tanto, couteau). Ce travail est très différent du KENDO, du JODO ou du AÏDO par exemple. On trouve, sur l'avant, les 3 positions de garde JO DAN KAMAE (garde haute), CHU DAN KAMAE (garde médiane) et GE DAN KAMAE (garde basse). HASSO KAMAE est une garde spécifique sur le côté au niveau de l'épaule ( elle est issue des écoles anciennes dont la pratique en armure avec le casque ne permettait pas de lever le sabre au-dessus de la tête). WAKI KAMAE garde basse vers l'arrière permettait de masquer la longueur de l'arme à l'adversaire. L'ensemble de ces situations offre des outils pédagogiques supplémentaires sur lesquels l'enseignant pourra faire appel pour éclairer une situation étudiée à main nue.
Article précédent : B.A-BA vocabulaire aïkido : situations et méthodes d'entraînement

Clic pour agrandir la Mind Map.
Vocabulaire_de_base__AIKIDO__Les_armes__et_formes_de_travail.jpg

dimanche 4 octobre 2009

B.A-BA vocabulaire aïkido : le Dojo, lieu de la pratique.

Après les termes nécessaires pour décrire ce qu'il se passe " juste avant la technique" voir billet précédent B.A-BA vocabulaire aïkido : "avant la technique", aujourd'hui les termes du vocabulaire de l'aïkido pour décrire le Dojo, le lieu de la pratique.

En entrant dans le DOJO, les ZORI sont alignées sur le bord du TATAMI. Avant de débuter le cours tout le monde est en position SEISA. La tenue traditionnelle est composée d'un KEIKOGI (improprement appelé KIMONO), la veste est maintenue par le OBI que l'on distingue avec peine sur les côtés du HAKAMA indifféremment de couleur noir ou bleu nuit. Derrière le professeur -SENSEI - le mur situé face au sud dans un dojo traditionnel, s'appelle le KAMIZA. Sur celui ci, sied le portrait du fondateur de l'aïkido, O SENSEI qui est le titre réservé à Maître Morihei UESHIBA ; cette zone s'appelle le TOKONOMA. En face, le mur s'appelle le SHIMOSA ; là, les élèves sont alignés, de gauche à droite, des plus anciens - SEMPAI - aux moins anciens - KOHAI - les pratiquant d'ancienneté équivalente forment le groupe des DOHAI. Parmi les USHI DESHI, les élèves du dojo, quelques invités - SOTO DESHI - assistent au cours. Le cours va débuter, moment de concentration - MUKSO - avant le salut - REI - comme que le veut le rituel, l'étiquette, REIGI.

Clic pour agrandir la MindMAp
B_A_BA_Vocabulaire_de_base_aikido_le_Dojo.jpg

lundi 31 août 2009

Un petit point étape : article le plus consulté

C'est "haut la main" que l'article "ombres et lumières" reste depuis sa parution numéro 1 des consultations!
Une mise à jour s'imposait : quelques compléments sous forme de copie écran ont été ajoutées ainsi qu'un document joint extrait d'une prose.... assez curieuse....

dimanche 23 août 2009

Cahier N°1 AIKI-DO 合氣 道

DO_Kanji_ancien.jpgJe vous propose désormais en téléchargement (version PDF imprimable) une série de "cahier" qui reprendra tout ou partie - avec parfois des ajouts - les articles de ce blog.

Pour télécharger le document : en bas de l'article, clic sur "annexe".

Sommaire du cahier n°1

Le point de départ de ce premier cahier c'est les trois caractères合氣 道, kanji ou encore sinogrammes, qui composent «  Aïkido ». Le parcours proposé passe de la signification à l'étymologie, à la graphie des caractères, à leur histoire , à des détours vers la pensée ou des pratiques chinoises anciennes, (Qi Gong, Calligraphie, « Acupuncture ».,..), vers des principes de l'aïkido : Omoté/Ura, Ki no Nagare, …

Format, principe .

L'approche, l'étude et l'apprentissage de l'aïkido dit « traditionnel » n'ont pas la linéarité à laquelle nous sommes habitué. Par nature un art ne peut pas et ne doit pas se laisser enfermer dans des normes. L'idée de base est d'adapter le format écrit à ces caractéristiques : dans ces cahiers, ne cherchez pas des chapitres, sous chapitres et paragraphes numérotés, il n'y en a pas.
Entreprendre l'étude de l'aïkido c'est explorer des strates, n'en retenir et n'en comprendre que des fragments, revenir sur chacune d'elles, qui, comme autant de poupées russes emboitées les unes dans les autres, s'ingénient à nous apporter plus de questions que de réponses. J'ai également choisi de donner une place centrale à la découverte de la langue japonaise – dans sa spécificité d'écriture figurative - pour tenter d'accéder à une culture dans laquelle l'aïkido puise ses origines, culture que nous appréhendons, si nous n'y prenons garde, au travers de préjugés, de prismes déformant, d'idées reçues prises comme certitudes. Autant d'approximations qui sont des freins : l'étude de l'aïkido, ne supporte pas la simplification ou la vulgarisation, il faut oeuvrer en profondeur, et qui dit en profondeur voit facilement l'obscurité.


Pour remettre les choses à leur juste place!

L'AïKi ne peut se résumer,
En écrits ou paroles,
Sans dissertation inutile,
La compréhension viendra de la pratique.

Moriheï UESHIBA.

lundi 8 juin 2009

Le dojo , carrefour de deux cultures.

Le dojo est le lieu de la pratique.

Comment transposer dans notre culture et notre société du 21ème siècle ce concept ? C'est une question identifiée mais laissée en suspens dans l'article "aïkido et cartes heuristiques" Comme tout lieu où se réunit un groupe d'individus l'organisation est régie par des règles spatiales et des règles qui définissent les relations entre les individus. Ces règles diffèrent d'une culture l'autre. Transposer l'aïkido dans notre société, si l'on veut préserver son aspect traditionnel, conjugue ces deux difficultés : l'aïkido véhicule à la fois un historique, des traditions et des coutumes des arts martiaux japonais et plus largement de la société japonaise. Dans notre société le dojo est le plus souvent situé dans un complexe sportif dont l'agencement spatial répond aux impératifs de sécurité et permet la co activité avec d'autres disciplines.

kanji_dojo.png

Imaginons maintenant un de nos contemporain du pays du soleil levant qui découvre un dojo.

Si j'ai une honnête connaissance de la culture, des traditions et de l'histoire de mon pays, ce n’est pas parce que je suis asiatique, mais simplement parce que je vis depuis toujours au Japon et que ces sujets ont quelques intérêts pour moi.
Pratiquer l'aïkido dans le Japon du 21ème siècle n'est pas très répandu, il y a moins de pratiquant au Japon qu'en France! Par contre nous avons une longue tradition martiale qui s'est perpétuée jusqu'à nos jours grâce à une mutation, salvatrice pour ces arts traditionnels, qui a commencé vers la fin de l'ère Meiji. Cette période vit la disparition du système féodal, système qui aujourd'hui encore influence largement notre société. Même si les générations actuelles préfèrent s'orienter vers des sports médiatisés, il est de coutume qu'en passant devant le jardin public, j'entende une bande d'enfant, bâton en main, prendre leur première leçon de "Kendo". Une heure de suite, ils réitèrent un unique mouvement : lever le bâton au dessus de la tête en hurlant aussi fort qu'ils le peuvent. Ici l'apprentissage est imitation répétée en recopiant inlassablement un geste jusqu'à la perfection. On n’apprend pas une technique, on copie un individu supérieur.
Lorsque j'évoque le mot "dojo", ce ne sont pas les quatre lettres romanes qui me viennent à l'esprit, mais les deux kanji 道場. Mon érudition me permet de savoir qu'en chinois 道場 (prononciation "dào chǎng"), ces idéogrammes désignent un temple taoïste ou bouddhiste. Ceci ne m'étonne pas compte tenu de l'étymologie des caractères (1). De ce fait, le dojo - même si n’est que symboliquement s’il est situé dans un complexe sportif moderne - se doit d’être en harmonie avec la nature, l’univers : son orientation et sa structure ne se sont pas le fruit du hasard. Le mur situé face au Sud: "kamiza" 上座 est, comme me l'indique le pictogramme 上 est le côté honorifique, à l'inverse le pictogramme 下 -composé de 下座 qui s'écrit pour vous "shimoza"- m'indique que le mur d'en face est moins important, ce sera la place des pratiquants. Les élèves les plus anciens à l'Est, les autres côté Ouest. Je vous expliquerais tout cela plus tard.
En fait, nous pensons depuis fort longtemps que les activités profanes ont plus de chance d’aboutir lorsqu’elles se conforment à une sorte de mandat divin.
Dans le dojo comme dans toutes les demeures traditionnelles sied le « Toko no ma ». - côté "kamiza"- Il s’agit d’un renfoncement surélevé où le portrait du fondateur – Me Ueshiba - remplace le traditionnel rouleau peint encadré de tissus, au dessous duquel prône un bouquet de fleur. Dans sa forme la plus classique ce bouquet est composé de trois branches, trois fleurs aux tiges de longueur différente. La plus longue représente le ciel, la plus brève la terre ; entre les deux, l’homme. L’harmonie de ces trois composantes – conçue selon une morale d’inspiration confucéenne – signifie le monde dans sa totalité. L’ordre ainsi artificiellement conçu n’est que le reflet social instauré par les hommes. L’ordre, le rituel, les relations entre les individus dans le dojo me sont familières : comme dans la société japonaise l'homme a moins de droits que de devoirs - "Gimu" 義 務- et de dettes - "Giri" 義 理- définies par la position qu'il occupe dans la société. La docilité vis à vis des règles immanentes constitue une valeur essentielle de la vie sociale. Jadis dans les écoles on disait : « Lorsqu’un clou dépasse, on tape sur la tête ».
Ici, au Japon, les relations sont bâties sur le principe de l'inégalité entre les individus. A l’école, puis dans l’entreprise et bien sûr au dojo, au sein de groupes définis ou perçus comme des lieux, la hiérarchie est celle de l'antériorité. Le cadet, le débutant, est inférieur, il se montrera toujours honoré que l’on fasse appel à lui, même sous forme de brimade.
Ainsi les rituels dans le dojo ont des origines différentes, c’est très naturellement qu’ils coexistent. Certains rituels, et mouvements exécutés lors de la préparation ont pour origine la religion shintoïste, d'autres ont une origine martiale et d'autres encore n'ont aucune signification ou encore ne s'agit il que comme je vous l'ai exposé ci avant, que de comportement sociaux. J’ai du mal à vous expliquer cela, chez nous au Japon ce que vous appelez « correct », se dit souvent « beau ». C’est la réponse que nous apportons pour justifier des comportements d’apparence inutile. Par exemple, dans la cérémonie du thé qui est régie par un rituel d’une extrême complexité, le code ne revoie à aucune justification : le thé est un rituel qui n’a pas d’autre but que lui même. A l’origine il a été crée par les moines zen pour éviter de s’assoupir au cours de leur longues méditations, utilisé par les guerriers pour apaiser leur combativité ; c’est un support à la concentration.

(1).Dojo 道場 est composé par deux kanji

Do : voir les articles de la catégorie "Do"
Jo 場 : Une aire, un lieu. La partie de gauche du caractère 士 représente la terre, l'humus, la partie de droite 昜 Le soleil qui darde ses rayons( cf caractère Yang).

En complément à l'article "ombres et lumières"

manipul2.jpgIl est important de pointer du doigt les risques induits par un tel changement de repère. Le dojo peut devenir un vaste champs pour qui veut tromper la vigilance et le sens critique (voir 2ème étape ci après). Certains vous dirons que c'est le dojo traditionnel, le cadre dans lequel est né l'aïkido, une démarche en adéquation avec l'aïkido traditionnel tel que le fondateur Me Ueshiba l'a enseigné. En réalité cette "théorie" sert souvent d'écran de fumée pour justifier des fonctionnements à caractéristique sectaire, à éviter de rendre des comptes sur les aspects financiers.
Dans ce cas de figure, ce discours est mis en scène soigneusement :

  • Un gourou : un leader incontesté, incontestable, craint, aimé.
  • Une doctrine : message unique et ultime de salut.
  • Un groupe : chaleureux, hiérarchisé.

Ils vont accomplir un conditionnement du futur adepte :

  1. Première étape : séduire et survaloriser
  2. Deuxième étape : anesthésier l'esprit critique et la personnalité
  3. Troisième étape : renforcer l'adhésion au groupe et favoriser les ruptures.


Ressources.

La civilisation japonaise - Laurence Caillet - Histoire des moeurs
http://www.prevensectes.com (image "manipulation" et comportement sectaires)

- page 1 de 2